-
1 гупати
-
2 давати
= дати1) to give; ( вручати) to deliverдавати вихід (почуттям) — to give vent to, to give play to; to uncork
давати в позичку — to lend, to advance
давати на додачу — to throw in, to give into the bargain
давати завдаток — to give earnest ( deposit), to bind a bargain
давати згоду — to give one's consent, to consent, to yield
давати ім'я — to name, to call; ( при хрещенні) to christen, to baptize
давати на чай — to tip, to give a tip
давати свідчення — to depose, to give evidence, to testify; to bear witness (to)
давати силу — to give strength, to invigorate
давати хабара — to bribe; to grease smb.'s palm
2) ( дозволяти) to let, to allow; ( надавати можливість) to affordдавати спокій — to let alone; to leave in peace
3) (бити, вдаряти) to give (it), to hit, to strikeдавати кому-небудь в зуби — to give smb. a smack in the teeth
4) ( приносити) to yield; ( забезпечувати) to provideдавати плоди (про дерево) — to yield fruit; to result
5)давати відомості (про/по) — to furnish/supply/provide information (on)
давати відповідь — to provide/supply/give an answer
давати відсіч — to repulse, to rebuff; to reject the views ( в суперечці)
давати газу — to step on the gas; to step on it, to speed up, to rev up
давати добро — to give OK, to give the go-ahead
давати зарок — to pledge oneself, to give an undertaking
давати звіт — to account ( for), to render an account
давати клятву — to make/take/swear an oath, to swear
давати крен — to take a list, to list, to heel ( over)
давати ляпаса (кому-небудь) — to slap in the face; to cuff/box ears (of)
давати маху — to miss one's mark, to make/commit a blunder, to let the chance slip
давати місце — to make room ( for)
давати можливість — to enable, to let
давати обітницю — to vow; ( постригтися в ченці) to take the vows
давати освіту — to educate, to provide an education
давати перевагу — to advantage, to give odds, to give priority to
давати похибку мат. — to be in error
давати пояснення — to offer/provide an explanation, to supply an explanation
давати право — to entitle, to give the right, to entitle to, to confer a right, to confer a right on
давати привід — to give occasion, to give cause ( for)
давати приклад — to set an example, to set the pattern
давати промах — to slip up, to make a slip/blunder; to miss one's chance
давати прочухана (кому-небудь) — to give a telling-off/rating/scolding; to rate
давати результат — to produce/yield/give a result
давати телеграму — to send a telegram; to wire
давати тріщину — to crack, to split
давати уявлення (про кого-небудь/що-небудь) — to give an idea (of), to give an estimate, an insight
давати хід справі — to set an affair going; юр. to prosecute
давати початок — to originate, to give rise (to)
давати слово (обіцяти) — to give ( to pass) one's word
давати знати (повідомити) — to let one know, to send word
давати раду (чомусь) — to manage, to master, to cope with
давати слово (на зборах) — to give smb. the floor
давати шанс — to give a chance, to enable to give / effort an opportunity
давати ягоди — to come into berry, to berry ( про рослини)
-
3 піддавати
= піддати1) ( бити знизу) to strike; ( ногою) to kickпіддавати — м'яч ногою to kick ( to punt) the ball
2) ( чомусь) to subject; to expose (to)піддавати бомбардуванню — to bombard, to shell
піддавати випробовуванню — to put to the test, to test
піддавати допиту — to interrogate, to examine, to question
піддавати небезпеці — to endanger, to jeopardize
піддавати суворій критиці — to excoriate, to riddle
3) ( вантаж) to help one to lift some load4) ( додавати) to add; (збільшувати, посилювати) to increase5) ( пиячити) to booze, to sauce, to be fond of the bottle
См. также в других словарях:
тіпати — I т іпати аю, аєш, недок. 1) перех. і неперех., ким, чим. Короткими ривками, поштовхами хитати з боку на бік або зверху вниз; трясти, стрясати. || Хитати, махати, часто рухати чим небудь. || Ухопивши кого небудь за плечі, руки і т. ін., з силою… … Український тлумачний словник
тяти — і тнути, тну, тнеш; мин. ч. тяв, тяла/, тяло/; мн. тяли/; недок. 1) перех.Різати, рубати. || Те саме, що косити 1). 2) перех. і неперех. Бити, вдаряти. || неперех., перен. Грати на якому небудь музичному інструменті швидко, запально. || неперех.… … Український тлумачний словник
чесати — чешу/, че/шеш, недок. 1) перех. і без додатка. Розчісувати гребінцем волосся. || Робити кому небудь зачіску; зачісувати. || Вичісувати, вичищати скребком бруд, комах і т. ін. з волосся, шерсті. 2) перех. Очищати від домішок, вирівнювати що небудь … Український тлумачний словник
шмагати — а/ю, а/єш, недок., перех. і неперех. 1) Завдавати ударів, бити чимсь гнучким. || Караючи кого небудь за щось, бити різками, батогом, паском і т. ін. || Бити раз у раз себе чи когось віником, миючись у лазні. || Ударяти, хльоскати того, хто… … Український тлумачний словник
ляскати — I 1) (ударяти, бити долонею / чимось гнучким по чомусь еластичному, видаючи короткі різкі звуки), тряскати, ляпати; шльопати (із шумом ударяти по чомусь м якому, рідкому); цьвохкати (кого що, по кому чому й без додатка сильно, з розмаху ударяти… … Словник синонімів української мови
битися — б ю/ся, б є/шся; наказ. сп. би/йся; недок. 1) з прийм. в (у), об (о) і без прийм. Стукатися, ударятися. || Хлюпатися, плескати. 2) Удаватися до бійки, бити кого небудь. || Бити один одного. || Ударяти рогами, лобом, ногами (про тварин). 3)… … Український тлумачний словник
битий — а, е. 1) Дієприкм. пас. мин. ч. до бити 2), 3), 7). || би/то, безос. присудк. сл. 2) Розгромлений у боях. 3) Набитий, настріляний (про дичину). 4) Розбитий, поколений на шматки. || Витоптаний, витолочений. 5) Кований (про зброю). || Карбований… … Український тлумачний словник
збивати — а/ю, а/єш, недок., зби/ти, зіб ю/, зіб є/ш, док., перех. 1) Ударом зрушуючи з місця, перекидати, змушувати падати кого , що небудь. || Ударом, поштовхом скидати кого , що небудь із когось, чогось. || Влучаючи кулею і т. ін., скидати кого небудь… … Український тлумачний словник
плескати — плещу/, пле/щеш і рідко плеска/ю, плеска/єш, недок. 1) неперех. Рухаючись, видавати плескіт (у 1 знач.) (про воду або іншу рідину); хлюпати. || Битися, ударятися об (у) що небудь з плескотом. || Ударами, рухом по (у) воді (або іншій рідині)… … Український тлумачний словник
ударяти — (вдаря/ти), я/ю, я/єш, недок., уда/рити (вда/рити), рю, риш, док. 1) перех. і неперех., по чому, у що, об що. Чинити удар, удари; бити. || у сполуч. зі сл. по плечі. Плескати по плечах, виражаючи доброзичливе ставлення до когось. || Спричиняти… … Український тлумачний словник
хльоскати — аю, аєш, недок. 1) перех. і неперех. Бити, ударяти по кому , чому небудь чимсь гнучким; шмагати. || Ударяти, бити рукою, долонею, видаючи дзвінкі звуки; ляскати. || перен. Дошкульними словами, лайкою і т. ін. завдавати кому небудь болю. ||… … Український тлумачний словник